Leçon 7 : Les Prépositions en Néerlandais
Débutant (A1-A2)
Les prépositions sont des petits mots invariables (in, op, met, naar...) qui servent à relier des éléments dans une phrase. Elles indiquent souvent une relation de lieu, de temps, de manière ou de but. Pour un francophone, beaucoup de prépositions néerlandaises semblent logiques, mais de nombreuses subtilités existent.
Une erreur fréquente est de traduire littéralement une préposition du français au néerlandais. Par exemple, "penser à" ne se dit pas "denken aan" mais "denken aan". Cette leçon se concentre sur les prépositions de base, notamment celles de lieu, et vous aidera à comprendre leurs usages les plus courants pour éviter les pièges.
Prépositions de lieu : IN, OP, AAN
Ces trois prépositions sont les plus fondamentales pour situer quelque chose dans l'espace, mais leur usage diffère souvent du français "dans", "sur" et "à".
| Préposition | Usage principal | Exemple |
|---|---|---|
| IN | À l'intérieur d'un espace fermé ou délimité (dans, en) | De sleutels liggen in de auto. (Les clés sont dans la voiture.) |
| OP | Sur une surface (horizontale ou verticale) | Het boek ligt op de tafel. (Le livre est sur la table.) |
| AAN | Attaché à, contre, au bord de (souvent vertical) | De klok hangt aan de muur. (L'horloge est accrochée au mur.) |
NL: Ik woon in Amsterdam.
FR: J'habite à Amsterdam. (Pour les villes et pays, on utilise IN)
NL: De foto staat op de kast.
FR: La photo est sur l'armoire.
NL: Hij zit aan tafel.
FR: Il est assis à table. (AAN est utilisé pour "s'asseoir à table")
Autres prépositions essentielles : BIJ, MET, NAAR, VOOR
Ces prépositions couvrent une large gamme de situations, du déplacement à l'accompagnement.
| Préposition | Usage principal | Exemple |
|---|---|---|
| BIJ | Proximité, chez quelqu'un, près de | Ik ben bij de dokter. (Je suis chez le médecin.) |
| MET | Accompagnement, avec un instrument (avec) | Ik ga met de trein. (Je vais en train.) |
| NAAR | Direction, destination (vers, à) | Wij gaan naar het strand. (Nous allons à la plage.) |
| VOOR | But, destination, en face de (pour, devant) | Dit cadeau is voor jou. (Ce cadeau est pour toi.) |
NL: De auto staat voor het huis.
FR: La voiture est devant la maison.
NL: Schrijf je met een pen of een potlood?
FR: Écris-tu avec un stylo ou un crayon ?
💡 Conseils et Astuces
- Verbes à particules : Beaucoup de prépositions sont utilisées avec des verbes pour en changer le sens (verbes à particules). Apprenez-les comme du vocabulaire. Ex: *wachten op* (attendre), *denken aan* (penser à), *houden van* (aimer).
- NAAR vs AAN : Utilisez *naar* pour un mouvement vers un lieu (*naar de stad gaan*). Utilisez *aan* pour un contact ou une connexion (*aan de muur hangen*).
- Contractions : Certaines prépositions fusionnent avec l'article. La plus courante est *tot* + *de* = *tot de* (pas de contraction), mais *in* + *het* peut parfois devenir *in't*.
Erreurs fréquentes
❌ Faux: Ik denk op jou.
✅ Correct: Ik denk aan jou. (Le verbe est *denken aan*.)
❌ Faux: De kat is in de tafel.
✅ Correct: De kat is onder de tafel. (*in* signifie "à l'intérieur". "Sur" serait *op* et "sous" est *onder*.)
❌ Faux: Ik ga in Frankrijk.
✅ Correct: Ik ga naar Frankrijk. (Pour une destination, on utilise *naar*.)
❌ Faux: Wachten voor de bus.
✅ Correct: Wachten op de bus. (Le verbe est *wachten op*.)
© 2025 DutchVisa.com • Tous droits réservés