Leçon 16 : Les adverbes de temps (De bijwoorden van tijd)
DébutantLes adverbes de temps (bijwoorden van tijd) sont essentiels pour indiquer quand une action se déroule. Ils répondent à la question Wanneer ? (Quand ?). Pour les francophones, la principale difficulté réside dans leur position dans la phrase néerlandaise, souvent plus stricte qu’en français.
1. Les adverbes de temps courants
Voici une liste des adverbes de temps les plus fréquents, classés par catégorie pour faciliter l’apprentissage.
| Catégorie | Néerlandais | Français |
|---|---|---|
| Point dans le temps | nu | maintenant |
| vandaag | aujourd’hui | |
| gisteren | hier | |
| morgen | demain | |
| straks | tout à l’heure (dans le futur proche) | |
| toen | à ce moment-là (dans le passé) | |
| Fréquence | altijd | toujours |
| meestal | la plupart du temps, d’habitude | |
| vaak | souvent | |
| soms | parfois | |
| nooit | jamais | |
| Durée | lang | longtemps |
| kort | brièvement |
NL : Nu lees ik een boek.
FR : Maintenant, je lis un livre.
NL : Zij gaat morgen naar school.
FR : Elle va à l’école demain.
NL : Wij eten vaak samen.
FR : Nous mangeons souvent ensemble.
NL : Ik heb lang gewacht.
FR : J’ai attendu longtemps.
2. La place de l’adverbe de temps dans la phrase
En néerlandais, la position des adverbes est très importante. Pour les débutants, il est crucial de retenir que l’adverbe de temps se place généralement après le verbe conjugué (V2) et après le sujet dans une phrase principale.
Dans une phrase principale simple (Sujet – Verbe – Reste), l’ordre est souvent :
| Position | Élément | Exemple (néerlandais) |
|---|---|---|
| 1 | Sujet (S) | Ik |
| 2 | Verbe (V) | drink |
| 3 | Temps (T) | altijd |
| 4 | Reste | koffie. |
Phrase complète : Ik drink altijd koffie. (Je bois toujours du café.)
Si l’adverbe de temps est mis en début de phrase pour insister, il est suivi du verbe, puis du sujet (inversion Sujet–Verbe) :
| Position | Élément | Exemple (néerlandais) |
|---|---|---|
| 1 | Temps (T) | Vandaag |
| 2 | Verbe (V) | ga |
| 3 | Sujet (S) | ik |
| 4 | Reste | naar de markt. |
Phrase complète : Vandaag ga ik naar de markt. (Aujourd’hui, je vais au marché.)
NL : Hij werkt gisteren niet.
FR : Il ne travaille pas hier.
NL : Morgen hebben wij een examen.
FR : Demain, nous avons un examen.
NL : De kinderen spelen soms buiten.
FR : Les enfants jouent parfois dehors.
3. Adverbes composés et expressions de temps
Certaines expressions de temps sont composées de plusieurs mots et fonctionnent comme des adverbes.
| Néerlandais | Français |
|---|---|
| elke dag | chaque jour |
| deze week | cette semaine |
| volgend jaar | l’année prochaine |
| de laatste tijd | ces derniers temps |
NL : Elke dag eet ik een appel.
FR : Chaque jour, je mange une pomme.
NL : Wat doe je deze week?
FR : Que fais-tu cette semaine ?
4. Conseils pour les francophones
Tips & Astuces
- Mémorisez la position ! Contrairement au français où l’adverbe est plus libre, en néerlandais, l’adverbe de temps se place généralement juste après le verbe conjugué (dans la phrase principale).
- Pensez « Wanneer ? » : si vous pouvez répondre à la question « Wanneer ? » (Quand ?), c’est un adverbe de temps.
- L’inversion est votre amie : si vous commencez votre phrase par un adverbe de temps (ex : Vandaag), n’oubliez pas d’inverser le sujet et le verbe (Vandaag ga ik…).
- Attention à straks : il signifie « tout à l’heure » mais uniquement pour le futur proche. Pour le passé, utilisez eerder (plus tôt) ou vroeger (avant).
5. Erreurs courantes
❌ Faux : Ik vaak drink water.
✅ Correct : Ik drink vaak water.
(L’adverbe de temps se place après le verbe conjugué drink.)
❌ Faux : Ik ga naar de markt vandaag.
✅ Correct : Vandaag ga ik naar de markt.
✅ Correct : Ik ga vandaag naar de markt.
(L’adverbe de temps est mieux placé en début de phrase avec inversion, ou après le verbe.)
❌ Faux : Altijd ik ben moe.
✅ Correct : Altijd ben ik moe.
(L’élément en position 1 (Altijd) force l’inversion du sujet ik et du verbe ben.)
❌ Faux : Ik heb nu een boek gelezen.
✅ Correct : Ik heb net een boek gelezen.
(Nu signifie « maintenant ». Pour « je viens de… », on utilise
plutôt net.)
© 2025 DutchVisa.com • Tous droits réservés